?。ㄔ瓨?biāo)題:Exclusive: Alibaba postpones up to $15 billion Hong Kong listing amid protests - sources)
據(jù)外媒報(bào)道,兩名知情人士透露,阿里巴巴決定推遲規(guī)模高達(dá)150億美元的香港上市計(jì)劃。對(duì)此阿里對(duì)網(wǎng)易科技表示,對(duì)市場(chǎng)傳言不予置評(píng)。
其中一位知情人士說(shuō),阿里巴巴在上周最新季度財(cái)報(bào)發(fā)布前召開(kāi)了董事會(huì),并決定推遲原定于8月底在香港上市的計(jì)劃。
另一位消息人士稱(chēng),雖然尚未正式確定新的上市時(shí)間表,但阿里巴巴最早可能在10月啟動(dòng)在香港的交易,屆時(shí)市場(chǎng)環(huán)境再次好轉(zhuǎn)時(shí)籌集100億到150億美元資金。
阿里巴巴拒絕就該交易置評(píng)。這兩名消息人士也都拒絕透露姓名,因?yàn)樗麄儧](méi)有獲得向媒體發(fā)表講話(huà)的授權(quán)。(小小)
對(duì)于外界關(guān)注的阿里巴巴何時(shí)來(lái)港進(jìn)行第二上市,李小加并無(wú)直接回應(yīng),只是表示:“我對(duì)此充滿(mǎn)信心,這類(lèi)公司總是要回家的。”
拆股后,有利于公司以每手較低價(jià)格發(fā)行,這對(duì)于未來(lái)香港的投資者來(lái)說(shuō),尤其是散戶(hù)投資者來(lái)說(shuō)是利好的,直接降低了入場(chǎng)門(mén)檻。