夫妻再次合作下了戲就是對劇本
新聞晨報:戲里臺詞都很長,怎么準備的?
吳剛:真要感謝北京人藝對我的培養(yǎng)。這些功力都是從話劇舞臺上來的,讓我可以各個機位都不顧忌地撒開了演,很過癮。對我來說,背臺詞就是要熟讀劇本。劇本非常熟悉的時候,你就會知道對手要干什么,你要干什么。比如我大概能知道,15集32場大體的意思是什么,一定要熟悉到這樣的程度,這樣說臺詞的時候才是生動的,是下意識的。
新聞晨報:除了嚴肅的臺詞,戲里還有很多俏皮話,是您的創(chuàng)作嗎?
吳剛:劇本里有一些,后來我又加了一些。我想讓人物更加生活化,按現在的話說就是“接地氣”。這是挺好的詞,但怎么把它付諸于行動?我覺得首先確認人物有七情六欲,也得吃飯也會餓,急的時候也會罵人。
新聞晨報:您和太太岳秀清再演夫妻,有什么幕后故事嗎?
吳剛:還是要感謝導演李路。因為岳秀清跟他拍過《山楂樹之戀》,正好這部劇里李達康有一媳婦兒,李路說還得讓岳秀清來?。∥覀兒献魍鞓?,因為相互的了解和默契很關鍵,尤其是演夫妻。我們每天回到家吃好飯就討論劇本,準備第二天的戲。電視劇一天要十多場戲,你要下工夫,做功課,第二天才有資格站在機器前去演戲。要不然機器預備開始,你連詞兒都沒有,怎么對得起自己?